Janvier 1879

  • inlandempireM
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    26 天前

    Haha trop facile

    spoiler

    voie (?) nez juge et sac femme de pile ance

    • troglodyte_mignon@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      26 天前
      divulgâche

      Pour le premier, est-ce que ce ne serait pas plutôt une référence au panneau indicateur ? « Vers », peut-être ?

      Je pense que l’espèce de barre de fraction après le “de” doit se prononcer aussi ? « Par », ou « sur », peut-être ?

      Je ne comprends pas ce que c’est cette meuf, qu’est-ce qu’elle tient à la main ?

      Et pourquoi est-ce que le juge/avocat/autre porte des lunettes de soleil ? Parce que la justice est aveugle ? Pour se la péter ?

      Il est vraiment dur, ce rébus !

      • troglodyte_mignon@lemmy.world
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        26 天前
        Pour le deuxième objet

        Pot ? Broc ? Jarre ?

        OK, Pour les trois premières images, je propose

        « vert poney ». Parce que j’ai envie de lire un truc qui commence par « vert poney ».

        Après, pour le troisième...

        On a envie de dire, d’instinct, que c’est un nez, mais ça pourrait aussi bien être un pic ou une péninsule.

        Est-ce que la meuf de la deuxième ligne pourrait être

        une bonne ? Avec un seau et un balai ? Sauf que le “balai” n’a pas de poils, c’est juste un bâton. Et le seau ne ressemble pas tellement à un seau, il me fait plutôt penser à un pot à lait.

        • Snoopy@tarte.nuage-libre.fr
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          1
          ·
          26 天前
          spoiler

          J’ai pensé à une bergère à cause du lait

          spoiler

          juge/avocat/autre porte des lunettes de soleil ? Parce que la justice est aveugle ? Pour se la péter ?

          spoiler

          Impartial ? Corruption ? Faudrait trouver les tenues de magistrat en 1870 et vérifier l’argot.

  • calimero289
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    24 天前
    spoiler

    La fin c’est très certainement “de souffrance”

    Pour le reste, difficile ! Borne brot nez plaide é sac bonne de souffrance ?


    • calimero289
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      24 天前
      spoiler

      Bon, j’ai beau réfléchir, je trouve rien de cohérent :
      Voie/Chemin/Borne/Campagne Vase/Brot/Carafe (Apparemment Pivase ça voulait dire Nez…)
      Narines/Pif/Piffard/Juif (faut penser comme fin 19ème…)
      Avocat/Tu/Défend/Playdoyer/Accuser/Désigne
      “é”
      Sac/Jute/Lien/Ficelle/Patates/Charbon/Besace/Adossé/Posé
      Femme/Servante/Bonne/Laitière/Causeuse/Pastourelle/Demoiselle/Mère/Vachère/Fermière/lait
      “de souffrance”

      • calimero289
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        24 天前

        Si, éventuellement “écartelé de souffrance”, avec le “é” et “lait”, et si le sac en 1879 peux être interprété comme “cartel” ?

  • Snoopy@tarte.nuage-libre.fr
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    26 天前
    spoiler
    • Route/campagne/haie/bocage
    • pion/carafe/borne
    • nez
    • juge/avocat
    • É
    • sac à patate
    • femme/bergère/tisseuse
    • trait/aiguille
    • boite/conserve
    • anse
    • Snoopy@tarte.nuage-libre.fr
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      26 天前
      spoiler

      Route caraf-née juge
      Et s’enfille de part boitant

      J’aurais essayé, c’est dur pcq ce n’est pas notre époque. Un peu comme les tests de QI non actualisés qui font baisser notre score en français car on ne connait pas l’argot.

  • Left as Center
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    25 天前
    Spoiler
    • Verlaine parle et sa© femme de sous anse?
    • Verlaine parle et sa© bonne de sur france?
    • troglodyte_mignon@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      24 天前

      Mais comment ? “La route” (ok) “i” (?) “nez” (ok) “les prés” (?) jugé (ok).

      Ou alors « nez l’est près » parce que leurs nez se touchent presque ?

      Et je ne comprends toujours pas ce qu’est le schmilblick en deuxième position.

      C’était chaud, les rébus, en 1879.

      Edit : ou alors, le nez est en fait en deuxième position, le schmilblick en troisième ? Et le schmilblick contient du lait ? “nez” - “lait” - “préjugé” (parce qu’il juge sans voir à cause de ses lunettes noires ?)

        • keepthepace@tarte.nuage-libre.fr
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          21 天前

          «Mère» de souffrance peut être?

          Ça colle assez bien pour la fin par contre le début j’ai des doutes. C’est pas forcément “juge”, ça peut être plaide, robe, toge, juré… mais j’ai rien de probant

          • Œil
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            3
            ·
            edit-2
            21 天前

            Je ne comprends pas pourquoi le juge a des lunettes et ce qu’est ce thermos et son ombre en deuxième position.

            MaJ : après, ça ne me paraît pas incohérent ce que nous dit Marc de triomphe.

            La route - nez- lait (le thermos) - préjugés (parce que, comme le dit @troglodyte_mignon@lemmy.world, le juge a des lunettes noires, donc est aveugle, et préjuge).

            Nous manque le “i” mais qui peut être ajouté “naturellement” quand on prononce “laroutenezlaitpréjugés”.

            • calimero289
              link
              fedilink
              Français
              arrow-up
              2
              ·
              edit-2
              20 天前

              Route thé nez près juge é son mère de sous franc anse

              Soit « routine et préjugés sont mère de souffrance »

              Prononce vite ça se tient. Un peu tiré par les cheveux pour le « près » car le nez est près du juge

  • pseudo
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    25 天前

    croix nez pot (pot/nez ?) plaide é sac ??? de baratte anse…

    Je crois que j’ai échoué…

  • furtiveParalysis
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    22 天前

    C’est certainement un proverbe, une maxime du style “<personne> n’est juge, <adjectif> de <mot en -ance>”.

    divulgâche

    1er : voie (champs, prés)… 2eme : zinc (? Déduit du 1er pour le mot)… Nez… Juge… É 6eme Sac, bourse, posé, laissé… 7eme Femme, bonne (je sais pas mais elle a une bouteille et un baton)… de 9eme Sous, Barre, baton… 10eme Franc, Sous, fric, thune, moula… 11eme Ance…

    divulgâche

    Je trouve que voisin correspond bien aux préocupations de 1879 donc je reste sur ce thème. Les proverbes sur les voisins tournent autour de “les bons voisins sont des trésors, les mauvais des tares”, “ne pas parler de /relations/argent/politique/ avec ses voisins”, “les voisins parraissent toujours plus heureux mais c’est faux”.

    j’imagine qu’on pourrait avoir un truc du genre “voisin n’est juge (équitable/équilibré/égal) de souffrance”.