Bon, mine de rien ça se rapproche, et on n’a toujours pas choisi 😄

Pour ceux qui ne connaissent pas: !lemmyvision@jlai.lu

    • Œil
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      3 days ago

      En relisant les règles, est-ce qu’on est pas censé avoir des paroles en langues nationale ou régionales officielles (au sens de l’art 75-1 de Constitution française tout ça) ? Oui, oui, je rends tout ça très officiel ;)

      Par contre, l’arabe dialectal fait partie des langues dites “non-territoriales” de France reconnue par le ministère de la Culture (avec l’arménien occidental, le berbère, le judéo-espagnol, le romani, le yiddish et la LSF !).

      Je mets le lien du rapport sur les langues de France ici si ça intéresse certains. Il se base sur une enquête INSEE de 1999, mais qui va être renouvelée cette année donc on va voir de nouvelles langues :)

      • Ziggurat
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        1 day ago

        Par contre, l’arabe dialectal fait partie des langues dites “non-territoriales” de France reconnue par le ministère de la Culture

        Tiens d’ailleurs, est ce que l"arabe dialectal utilisé en France est un dialecte à part entière ou bien les Français arabophones parlent le dialecte Algérien/Maroccain/Libanais entre gens de Meme origine et doivent passer au Français où à l"arabe classique entre arabophones de différentes origines

        • Œil
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          1 day ago

          Je ne saurais te répondre précisément car je ne suis pas arabophone, mais de ce que j’ai cru comprendre, c’est un peu comme si un espagnol parlait avec un argentin et un colombien. Les accents, vocabulaires et parfois conjugaisons ne sont pas les mêmes mais ils arrivent à se comprendre. Un peu comme nous avec les québécois ou les locuteurs de différents créoles. Et c’est plutôt du dialectal qui est utilisé. L’arabe dit littéral ou littéraire est la langue de l’écrit. Tout le monde ne la maîtrise pas. Ce qui veut dire que l’arabe dialectal en France est composite, non uniforme, même s’il y une prédominance des dialectes maghrébins en raison de notre histoire coloniale. Mais quelqu’un ici saura sans doute mieux répondre que moi !

          Pour info, l’arabe dialectal est la seconde langue la plus parlée en France (6% de la population).

      • pseudo
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        2 days ago

        on va voir de nouvelles langues :)

        Ouais ! Trop chouette !