Ah je suis content, aujourd’hui j’ai reçu mon premier scam à la branlette <3
Je suis curieux de savoir quelles sont ces vidéos, il aurait au moins pu fournir quelques mot-clefs, t’sais, pour la science…
J’avoue, pour la science, ça serait sympa.
Oui et puis moi je suis généreux si y’a une vidéo super, je partage un max, et c’est gratuit
Bonjour à tous et bon lundi ! Pour ceux qui auraient réussi à rater l’information: dans deux semaines on organise un week end débutant en tricot et crochet. N’hésitez pas à poser vos questions ou donner des conseils sur le fil d’annonce. On va rajouter des détails dans les jours qui viennent.
Le choc aujourd’hui, la fondue bourguignonne vient de Suisse.
La fondue bourguignonne est mise au point en 1948 par Georges Esenwein, propriétaire du Café Bock, à Lausanne : le nom de « bourguignonne » est donné à sa création parce qu’elle comporte de la viande charolaise accompagnée de vins rouges de Bourgogne2. S’inspirant des habitudes d’amis bohémiens, il s’est intéressé à reproduire la cuisson de toutes sortes de viandes dans un mélange d’huiles bouillantes3. https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Fondue_bourguignonne
Pour atténuer la commotion, je recommande de manger un pain Suisse qui ne vient pas de Suisse.
Ha oui, la Suisse avec qui j’ai fait un tandem linguistique l’année dernière ne comprenait pas d’où on sortait notre “pain suisse”. Je n’ai pas pensé à lui demander si les petits suisses étaient, eux, suisses. Mais je ne savais pas pour la fondue bourguignone.
Dans le même genre, l’omelette norvégienne, qui a été créée en France (et s‘appelle en anglais baked Alaska) s’appelle comme ça à cause d’un cuisinier qui croyait que la Bavière se trouvait en Norvège.
J’ai effectivement tiqué sur le mot “Swiss bread” dans le post du goûter, puis j’ai vu un article Wikipédia reliant différents types de pains à différentes zones géographiques.
Mais je ne comprends toujours pas l’expression, c’est du pain quoi, personne n’es fier d’être le canton créateur du ballon ou du pain de seigle.
Et le petit suisse c’est français, il n’y en a pas en Suisse. Les yaourts ici c’est sérieux (logique, pays des vaches violettes), les gens s’entretuent pour le dernier yaourt à la noisette de la Migros.
Mokka à la limite, mais ceux qui préfèrent les yaourts de la Coop sont des hérétiques. C’est les mêmes qui préfèrent l’Ice tea Coop au lieu du Migros et ils ne meritent pas le passeport rouge.
Il y a plein de cas de nom avec des pays qui ne sont pas l’origine. Par exemple, en Espagne l’omelette de base c’est avec onions et pomme de terre, et l’omelette simple uniquement avec des oeufs, c’est “l’omelette française”. L’omelette est probablement l’un des plats les plus communs au monde.