• Snoopy
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Sniff toujours pas de soutitres collaboratifs, de soustitres auto, ni de couleurs :(

    • Camus (il, lui)OP
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      de soustitres auto

      Ca demanderait au moins des IA, donc des sous, et on sait que Framasoft ne roule pas sur l’or

      • Snoopy
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        En fait, ça veut juste die que 99% des vidéos sur peertubes sont inaccessible d’où mes propositions. Je sais pas moi, mais si tu devient sourd quand tu es vieux ben…tu reviens à Youtube ou chrome qui propose live caption sur tout les sites.

        Après je crois que seul Mozilla et Wikipédia sont en mesure de le proposer. Wikipédia avec ligua libre peut avoir une bonne base de données, Mozilla a aussi les fonds et a commencé à mettre des trad auto de sites web, framasoft peut juste integrer l’outil et ajouter le soustitrage collaboratif pour corriger les erreurs sur le modèle de wikipédia mais dédié au soustitrage.

        Pour moi faut vraiment que le logiciel libre invetisse ce terrain. :)