Après avoir écrit “livre” à la place de “libre”, je me suis penchée sur l’étymologie de ces deux mots.
Selon le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales :
Empr. au lat.liber, signifiant proprement « partie vivante de l’écorce » [sur laquelle on écrivait autrefois] et p. ext. « ouvrage; division d’un ouvrage; recueil ».
liber, signifiant proprement « partie vivante de l’écorce »
En fait, ce mot existe toujours en français moderne : le liber est la partie intérieure de l’écorce (donc la plus récente, vu que l’écorce pousse par l’intérieur, comme notre peau — au contraire de la partie centrale « en bois » de l’arbre, qui pousse par l’extérieur).
Sauf erreur de ma part, il est effectivement constitué de cellules vivantes (ou au moins en partie ?), tandis que la partie externe de l’écorce ne contient que des cellules mortes (toujours comme notre peau !). Dans le bois, c’est encore une fois l’inverse : les cernes externes, les plus récents, sont en grande partie constitués de cellules vivantes, mais les cernes plus anciens au centre de l’arbre sont entièrement (je crois) composés de cellules mortes. Chez beaucoup d’espèces, ce centre « mort », qu’on appelle duramen, est coloré par des substances servant à protéger le bois des agressions, et on peut donc le distinguer visuellement, comme sur cette photo.
Je n’avais jamais fait le lien avec le mot livre et j’ignorais complètement que le liber avait servi de support d’écriture, c’est super intéressant !
J’ai appris beaucoup de trucs sur le bois il y a près de dix ans en suivant le cours Anatomie du bois proposé en ligne gratuitement par l’Université de Lorraine. (Je suis contente de voir qu’ils le proposent toujours, d’ailleurs, c’est toujours triste quand un bon cours n’est plus disponible sur FUN…)
Après avoir écrit “livre” à la place de “libre”, je me suis penchée sur l’étymologie de ces deux mots. Selon le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales :
Livre
Libre
Hmmm.
@troglodyte_mignon@lemmy.world
Le Gaffiot (dictionnaire latin - français) dit que :
lĭbĕr, brī, m. liber [partie vivante de l’écorce]
lībĕr, bĕra, bĕrum, [socialement] libre, de condition libre
On notera qu’existait aussi :
Compliqué tout ça.
Je vote pour l’explication avec Bacchus.
En fait, ce mot existe toujours en français moderne : le liber est la partie intérieure de l’écorce (donc la plus récente, vu que l’écorce pousse par l’intérieur, comme notre peau — au contraire de la partie centrale « en bois » de l’arbre, qui pousse par l’extérieur).
Sauf erreur de ma part, il est effectivement constitué de cellules vivantes (ou au moins en partie ?), tandis que la partie externe de l’écorce ne contient que des cellules mortes (toujours comme notre peau !). Dans le bois, c’est encore une fois l’inverse : les cernes externes, les plus récents, sont en grande partie constitués de cellules vivantes, mais les cernes plus anciens au centre de l’arbre sont entièrement (je crois) composés de cellules mortes. Chez beaucoup d’espèces, ce centre « mort », qu’on appelle duramen, est coloré par des substances servant à protéger le bois des agressions, et on peut donc le distinguer visuellement, comme sur cette photo.
Je n’avais jamais fait le lien avec le mot livre et j’ignorais complètement que le liber avait servi de support d’écriture, c’est super intéressant !
Je ne savais pas du tout ! Merci ! Tu en sais des choses pour un petit oiseau !
J’ai appris beaucoup de trucs sur le bois il y a près de dix ans en suivant le cours Anatomie du bois proposé en ligne gratuitement par l’Université de Lorraine. (Je suis contente de voir qu’ils le proposent toujours, d’ailleurs, c’est toujours triste quand un bon cours n’est plus disponible sur FUN…)