En tant que dyslexique de la première heure, ils parlent à mon cœur. Cette putain de langue m’a fait perdre un temps phénoménal. Un jour, j’avais été un peu choqué (et envieux) en discutant avec un Anglais, prof de littérature (anglaise) au lycée qui ne semblait pas connaître le concept de grammaire.
Oui, pour la grammaire c’est vrai. En revanche pour le lien entre forme orale et forme orthographique, je ne trouve pas que l’anglais soit facile (contrairement à l’allemand où, quand on te prononce un mot, tu sais l’écrire, et quand tu le vois écrit, tu sais le prononcer). L’anglais a quand même une prononciation compliquée, pas toujours liée à la forme écrite.
C’est assez fou quand tu en parles avec des anglophones pour la première fois. “Attendez, quoi, vous avez besoin d’un livre pour conjuguer vos verbes?”
En tant que dyslexique de la première heure, ils parlent à mon cœur. Cette putain de langue m’a fait perdre un temps phénoménal. Un jour, j’avais été un peu choqué (et envieux) en discutant avec un Anglais, prof de littérature (anglaise) au lycée qui ne semblait pas connaître le concept de grammaire.
En revanche en anglais, t’as une palanqués de mots/syllabes qui se prononcent différemment sans aucune cohérence
Oui, pour la grammaire c’est vrai. En revanche pour le lien entre forme orale et forme orthographique, je ne trouve pas que l’anglais soit facile (contrairement à l’allemand où, quand on te prononce un mot, tu sais l’écrire, et quand tu le vois écrit, tu sais le prononcer). L’anglais a quand même une prononciation compliquée, pas toujours liée à la forme écrite.
C’est assez fou quand tu en parles avec des anglophones pour la première fois. “Attendez, quoi, vous avez besoin d’un livre pour conjuguer vos verbes?”