Quand vous regardez des films ou séries que regardez-vous en dehors du français ou de l’anglais ? Moi, j’aime bien changer. En ce moment, je regarde des télénovelas brésiliennes. Bon, en français parce que la vostfr est dure à trouver pour les productions brésiliennes.

  • @Skunk
    link
    Français
    38 months ago

    En général si l’on oublie l’anglais et le français, je regarde des films en italien et parfois un peu de productions asiatiques (Japon, Corée, Chine) mais là c’est sous titres obligatoires 😅

    Sinon une petite astuce pour ceux qui aiment bien l’anglais, la VOST pour sourds et malentendants est souvent mieux qu’une VOSTFR ou autre traduction, car quand c’est bien fait ce qui est écrit à l’écran est exactement ce qui est prononcé.

    • @pseudoOP
      link
      Français
      38 months ago

      la VOST pour sourds et malentendants est souvent mieux qu’une VOSTFR

      Et les petits commentaires sur l’ambiance sont super (^_^) J’aime aussi beaucoup les audio-descriptions, souvent disponibles pour les programmes de FranceTV. ça transforme un film en radio !