Thank you for you explanation on a wide variety of topics!
Rouille is rust. So I guess it fits as a translation either than or roux which is orange-like, maybe mix with a bit of brown or leaning on the reds and that is the way we speak in french about red head.
It’s been a minute since we had a language lesson together! I saw roux as an option, but didn’t see it as a color sample, just referring to a redhead, so I want sure if it was used as a regular color. Roux to me is just a sauce base. 😁
I don’t think I’ve ever heard anyone use rufous as an everyday color in English, I just see it referring to birds, so it may be mainly a biological term, as I believe I saw it came from the Latin rufus.
The letter X is in a way related to the letter S in french. It is fine to use it at the end of a word but very much difficult in the middle of one. So in a sens, it turn into an S, to sit properly within the word.
The more I learn from you, the more impressive it is you can speak French and English! I went looking up some more about the X/S relationship, and didn’t find that exactly, rather more about what consonants do or don’t get pronounced at the beginning or end of words.
The people that could speak but languages were saying it’s just like this or that in English, and then it didn’t seem that bad, but I just started thinking about how hard it would be to keep multiple sets of these complex tiles in one’s head.
I took a few years of Spanish, and that didn’t seem so bad. It’s very phonetic and didn’t seem to have so many complexities as English, at least at the level I got to. I always hear French and English have a lot in common since the 2 countries have interacted so much historically, but it doesn’t feel that way to me!
The last picture has strong cat vibes. What does “rufuous” means?
The ears are very feline looking here.
Rufous is a red/brown color. Rouille is the closest French word I saw.
Thank you for you explanation on a wide variety of topics! Rouille is rust. So I guess it fits as a translation either than or roux which is orange-like, maybe mix with a bit of brown or leaning on the reds and that is the way we speak in french about red head.
It’s been a minute since we had a language lesson together! I saw roux as an option, but didn’t see it as a color sample, just referring to a redhead, so I want sure if it was used as a regular color. Roux to me is just a sauce base. 😁
I don’t think I’ve ever heard anyone use rufous as an everyday color in English, I just see it referring to birds, so it may be mainly a biological term, as I believe I saw it came from the Latin rufus.
Well the roux in cuisine is about getting the flour to cook and getting to turn roux (or either rousse, the feminin form)
That makes a lot of sense about cooking the flour.
I did see the word rousse too, saw it said redhead again, but didn’t make the connection to roux.
The letter X is in a way related to the letter S in french. It is fine to use it at the end of a word but very much difficult in the middle of one. So in a sens, it turn into an S, to sit properly within the word.
The more I learn from you, the more impressive it is you can speak French and English! I went looking up some more about the X/S relationship, and didn’t find that exactly, rather more about what consonants do or don’t get pronounced at the beginning or end of words.
The people that could speak but languages were saying it’s just like this or that in English, and then it didn’t seem that bad, but I just started thinking about how hard it would be to keep multiple sets of these complex tiles in one’s head.
I took a few years of Spanish, and that didn’t seem so bad. It’s very phonetic and didn’t seem to have so many complexities as English, at least at the level I got to. I always hear French and English have a lot in common since the 2 countries have interacted so much historically, but it doesn’t feel that way to me!