Tout est dans le titre. Après quelque recherche, je trouve pas d’adresse mail pour joindre le front populaire.

Quelqu’un de ma famille m’a dit que les membre des partis politiques, votaient, organisaient la campagne, distribuaient des tracts…

Moi, j’aimerai qu’iels réalisent des vidéo en Langue des Signes Française. (LSF) Effectivement, les sourds et sourdes peuvent lire les tracts mais ce qui les toucheront vraiment est la diffusíon de vidéo en LSF, dans leur langue. La lecture : oubliez.

Une fois la vidéo réalisée, on retrouve les groupes sourds sur facebook, on contacte la fédération nationale des sourds de france et on la diffuse.

J’ai mis urgent. En effet, il faut faire vite car réaliser une bonne vidéo prend du temps :

  • créer le discours et dialogues à interprèter pour la vidéo
  • contacter et mobiliser des interprètes pour le tournage
  • filmer
  • montage vidéo et animation
  • soustitrage

J’ai pensé que ce serait bien aussi de le proposer à Media-pi, un journal 100% LSF et je leur écris un mail.

Du coup, avez-vous des contacts que je pourrais joindre ? Pouvez-vous passer le mot ? Est ce en cours ?

    • SnoopyOP
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      5 months ago

      Merci, j’ai envoyé un formulaire sur airtable, je ferais demain les contacts sur mention légal. :3

      Le pire c’estkque je les trouvais par car je cherchait contact.

      • leftascenter
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        5 months ago

        Sinon tu fait ça en indépendant. Tu prends une vidéo, la double en te filmant avec ton téléphone bien calé, intègre la vidéo avec KDEnlive par exemple et hop sur YouTube. Comme ça tu leur envoie direct un proto.

        • SnoopyOP
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          5 months ago

          Idéalement je ferais comme ça. :)

          J’ai pas le niveau en LSF. Je suis plus français signé que LSF et j’ai eu des critiques quand je faisais des vidéo LSF à une époque, pour apprendre. J’avais pris des cours et je répètais le VOC de base. Et bam…ça m’a fait plaisir hein…moi ces vidéos c’était l’occasion d’apprendre.

          Ça a été violent et ça venait de la communauté sourde. Je n’ai pas envie de renouveller cette expérience tant que j’ai pas le niveau B2 a minima.

          Donc je préfère, pour le moment, que ce soit des interprètes qui le fassent en attendant que je trouve une formation qui m’accepte pour mettre en oeuvre tous mes projets dormants. Surtout qu’avec l’implant cochléaire, je vais avoir accès à encore plus d’informations.

          Et là, je ferais des vidéos en masse sans dépendre d’une tierce partie pour réaliser ce qui aurait du être fait depuis longtemps. Par exemple les articles de wikipédia sur la culture sourde devraient être proposé en LSF.

          En tout cas, actuellement, j’ai un signaire, une liste de mots signés sur le thème du woofing, pour WOOF France à réaliser. Ce serait un premier pas pour l’accessibilité du woofing où je cogère le groupe signal avec les membres de l’organisation.

          Donc je reviens dessus mais sur un truc plus doux, plus simple et moins risqué.

          Ton idée est excellente et me touche beaucoup. J’aimerai vraiment que ce point se débloque. :)