• 1 Post
  • 69 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: July 6th, 2023

help-circle



  • Pour le remplacer, Pedro Vargas David, président d’Alpac, un mystérieux fonds d’investissement portugais actionnaire d’Euronews, mais aussi président du conseil d’administration de la chaîne, a choisi le journaliste allemand Claus Strunz, âgé de 58 ans. Après vingt-six ans passés au sein du groupe de médias Axel Springer – où M. Strunz a notamment été vice-président chargé de la télévision et de la vidéo, mais aussi rédacteur en chef du tabloïd Bild et de son édition dominicale Bild am Sonntag – celui-ci a été nommé directeur général et directeur de l’information d’Euronews.

    Yep, on y est ! Remplacer un journaliste par le Cyril Hanouna allemand, qu’est-ce qui pourrais mal se passer ?

    Oh wait.

    Le Monde et ses partenaires […] avaient révélé que des entités proches du premier ministre hongrois, Viktor Orban, avaient été, dans le plus grand secret, très largement impliquées dans l’acquisition de la chaîne d’information paneuropéenne.

    Aussi, une présentation PowerPoint du fonds Szechenyi, classée « strictement confidentielle », mentionnait explicitement que l’un des objectifs du rachat d’Euronews, qualifié de « septième marque la plus influente sur les politiques de l’UE », est « d’atténuer les biais de gauche dans le journalisme ».




  • unautrenomtocats@lemmy.worldCat distribution
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    2 months ago

    A collar or other physical appariments wouldn’t stop you from abducting it either. Where I come from and (I assume) in many parts of the world, cats have an electronic chip in their neck with basic info about the owner and how to contact them, which would be discovered when you bring them to the vet.

    But I think that’s more of a cultural thing. Personally, I consider not letting your cat roam free in the neighbourhood (if you have the ability to let them) unjust and borderline animal abuse, close to how I would consider it if you kept your dog inside all the time.

    Finally, taking a cat home out of, what, pettiness(?) sounds like a terrible idea, because beyond any notion of ethics, dealing witha cat you keep away from their territory and the people they know would be both a psycological and financial perspective. If you want to be hurtful to someone, there are easier and cheaper ways to do it than to abduct their pets.

    So no, as a pet owner, abduction is really not anywhere near being a concern for me. Getting run over though? That IS a concern, particularly when cats panic. However, cats have far better hearring than we do and can hear cars from a mile away (esp when they’re familiar with them).







  • Thank you for the link! It helped putting things into proper nuance and context (indcluding throwing away that ridiculous notion that the ‘Steam Store’ and the ‘Steam Gaming Platform’ are two completly different things in different markets).

    However, reading the whole thing, it sounds to me like while the court dismissed some of the claims (1 to 4 and 7 apparently), they agreed that Wolfire and the other plaitiffs had the right to ‘plausibly allege unlawful conduct’ about the ‘Most-favored-nations restraints’ (the part where Steam forces publishers to set prices on all stores without steam keys being involved) without mentioning anything more on the subject.

    I’m not americain so I’m not sure if I understand correctly, but that means the ruling isn’t over and it’ll go into an appeal court, right?


  • Um, I’ve read the complaint from top to bottom and it claims way more than just ‘Valve wouldn’t give them keys to resell’ if they’re not at the same price as on steam. It also claims Valve puts a ‘Price Veto’ clause which allows them to delist games from Steam if the publisher gives bigger sales on other platforms, even if they do not using steam keys, which does sound super uncompetitive to me.

    Although I’ll agree the evidence listed in the complaint seem a bit on the light side. Do you know if the trial happened yet? And if so, do you know where I can find what resolution they reached?


  • Je suis loin d’être expert sur le sujet, mais de ce que j’avais lu précédement sur l’exit tax, c’etait surtout pour taxer les actions qui pourraient être revendu à l’étrangé à taux plus faible lorsqu’elles passent la frontière, plutôt que le foncier (qui lui ne peut pas vraiment bouger).

    Sans doute que si cette loi venait à être rediscuté, il est fort probable que le sujet reviendra sur la table et sera probablement exclu de ce qui est décrit comme capital dans cette loi.




  • Autant je suis pas d’accord avec sa réaction, autant je pense que c’est plutôt une histoire de posture et de timing. En condamnant X maintenant, aux yeux des Républicains américains (non pas que j’en ai grand chose à foutre de leur opinion), ils accuseraient l’Europe d’ingérence dans leurs élections et de favoriser les Démocrates (ainsi que toutes les conspirations du monde probablement en nous metant sur un pied d’égalité avec les russes).

    Cela tenderais encore plus les relations UE-ÉU que j’imagine von der Leyen veut conserver à tout prix, même à travers le sacrifice de nos valeurs (une opinion que partage malheuresement une bonne partie des pays de l’UE à l’exception de la France). Pas que cela ne changera grand chose au final, si l’on considère à quel point Trump deteste l’Europe, et que eux interfèrent allègrement dans nos élections mais bon, l’espoir, même vain, fait vivre ¯\_(ツ)_/¯.


  • Which one are you talking about then? The only one I’d heard of so far is the ‘Are you a boy or a girl’ being translated into ‘what are your pronouns’. And in this precise case, it makes perfect sense (the literal translation being super rude and doesn’t make quite as much sense compared to the localized one, especially in this context

    Spoiler

    since the person being asked is trans, though he’s hiding it

    ).

    Not that it would be the first time a poor translation came out from NISA, but it seems they’ve paying close attention since Ys 8. All the ‘mistranslations’ brought up this far are either virtue signaling, or just the classical differences between translation and localization (the latter of which is part of what made the series famous in the first place).

    I’m not saying it’s not true, but everything I’ve seen thus far only made me skeptical of those claims.