I lived with a French Canadian while living in France. They like to get so high and mighty about speaking “purer” French with “less loanwords”, but I would say they use just as many if not more.
One example was a day we started taking about cars. I hear him use words like “wheel” and “bumper” (literally just the English words with a French accent) and I’m like “bro do they really not use the French words for those in Canada?”







Strawberries. So often I hear “I like strawberries but only if it’s really ripe and I get a good one.” If only one out of ten strawberries is actually good, you don’t like strawberries, you like the idea of strawberries.