• Diabolo96@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    6 months ago

    Non mais qui dit sable sorcièr ? ‘Sandwich’ est un anglicisme assez banal et ‘casse-croûte’ existe.

      • Diabolo96@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        6 months ago

        Merci pour le lien même si ça m’aide pas trop à comprendre…euh…la blague sur le néologisme?. Deso, ma cervelle ne fonctionne pas toujours bien.

        • Syl
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          2 months ago

          Removed by mod

          • Diabolo96@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            3
            ·
            6 months ago

            J’avais bien compris que c’était une traduction littérale de sand-witch. Je crois que j’y ai pensé un peu trop fort là. J’avais cru que c’était quelque chose d’utilisée quelque part genre Québec et je me suis même imaginé quelqu’un m’inviter a prendre des sable-sorcières durant la pause déj.