I’m half Russian American on my father’s side, a quarter Israeli and some Egyptian on my mom’s side

  • GB19@lemm.eeOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    3 days ago

    For example, if I was an alcoholic as a woman, in Russian I’d be алкоголичка, but as a man, I’d be алкоголик. If I’m tired now, I’d be устал, but as a woman, I’d have been устала.

    In Arabic, if you want to ask a woman her name formally, you ask “ ما اسمك؟” (ma ismuki), but you say ma ismuka to a man.

    • 200ok@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      3 days ago

      Neat! The only English word I can think of like that is “his blond” and “her blonde” pubes

      • darklamer@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        2 days ago

        Well, even though English grammar has dropped gender from pretty much everything save pronouns these days, there are still quite a lot of gendered nouns from times past left in the language, compare for example “I’m a father” vs. “I’m a mother” (vs. “I’m a parent”), or “I’m an actor” vs. “I’m an actress”. There are also some adjectives left that aren’t strictly gendered per se, but still tend to have gendered usage, compare for example “I’m handsome” vs. “I’m pretty”.