• Frosty_Pieces@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    29
    arrow-down
    4
    ·
    1 day ago

    AI hasn’t replaced Translators and the attempt to use them to replace artists and journalists isn’t going as well as you would assume. AI isn’t replacing any skilled position. Anyone who told you it will, is selling you something or dreadfully ignorant on the topic.

    • Pyr_Pressure@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      22 hours ago

      Yeah I find most of the AI art generators are just allowing people who aren’t artistic to make their own stuff which they wouldn’t have paid someone for anyways if AI wasn’t there, they would have just gone without, so it’s not really a lose to artists.

      • ArtificialHoldings@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        19 hours ago

        There’s a small, relatively low value market of commissioned online art that has been and will continue to be impacted. People who may have paid $50-60 for a (furry) OC will start going to AI image gens as the process becomes more refined and allows them to add detail to the end result without much effort.

    • elucubra@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      edit-2
      1 day ago

      I have done professional translation, as a side gig. The usual workflow involves a first run through machine translation (Deepl is my favorite), then opening the machine translation in a translation program (I use CafeTran), which is used to make the second pass, by the human translator. This program doesn’t translate (they can use one of the main translation engines) but provides a bunch of tools to make the translation refining process easier.

      Pure machine translation is a hack. AI can’t grasp nuances, contexts, etc… You will often see many words that may have several meanings, used incorrectly, for example.

      • Frosty_Pieces@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        10
        ·
        1 day ago

        I was a Sr Architect at a company that does this. No they do not use a level of machine translation first. In fact most of our contracts would have been violated if we did that at all. We implemented techniques to stop people from being able to.

        If you don’t understand how translating movie is different than translating in court or a medical setting you’re top uneducated on the topic to have a valid opinion.

        • Waraugh@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          21 hours ago

          You think maybe your experience isn’t the only workflow that exists for translation and different audiences might require different levels of scrutiny and authenticity? No, you think the other person is completely full of shit instead and just decided to be an ass about it. Titles don’t mean shit by the way, I’ve handed so many Sr. Architect titles to admins even though they can’t see the forest from the trees or understand the business side of anything just to shut them up while I found someone to replace their ego. Flippantly throwing around a title lets everyone else that knows what’s actually going on that you can’t stand on your own merit, that’s all, get over yourself and stop being flippant towards people sharing their experiences just because they were different than your own, it’s childish.

    • maporita@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      arrow-down
      2
      ·
      1 day ago

      Correct. But it has made Translators more productive so we need fewer of them. But the productivity gains will create other jobs and so on. So it’s not as clear cut as people think. What will likely happen is that some jobs will vanish (anyone here remember elevator operators?) while some jobs will change and in other cases new professions will be created.

      • Frosty_Pieces@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        8
        ·
        1 day ago

        No it doesn’t. You guys are lying through your teeth. I designed systems for this. The software is completely forbidden. It sounds like you don’t understand the industry enough to have any opinion on the topic.

        • gadfly1999@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          23 hours ago

          Well if it’s forbidden and wrong it sure didn’t stop one company I worked for from throwing all the strings in their app into Google Translate before giving the humans a crack at it. Maybe try being less hostile and accept that your experience isn’t universal.

    • Yoga@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      22 hours ago

      I saw a video of a guy that worked in graphic design and he got replaced by an AI logo maker.

      FWIW after about 5 minutes he’d already basically disclosed how useless he already was and how his 40 hour week could have been replaced by someone spending 30 minutes on a $12 per month logo making website.

      I can assure you though he felt that he was a “skilled worker”. All skills can ‘feel’ useful but if they aren’t efficient who cares? Climbing up walls is a cool skill, ladders make it not very marketable though.

    • Skull giver@popplesburger.hilciferous.nl
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      1 day ago

      Having worked for a software company that needed translation services, I can confirm that translation software is indeed very necessary.

      People would notice when the word “date” is interpreted as “date on a calendar” in one file and “romantic event” in another, but AI sure doesn’t.

      Even Google’s apps have broken Dutch translations by reusing existing strings for different contexts that don’t mean the same elsewhere. “Search” gets translated to different words depending on if it’s used a noun or a verb, for fucks sake!

    • SpaceCowboy@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      1 day ago

      It’s true that it can’t replace a skilled profession. But I honestly believe you could replace most middle management with AI already. Of course the bar is incredibly low on that.

      • Frosty_Pieces@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        It can replace middle managers, but software and a spreadsheet could have done that 15 years ago. Middle management is there so the ruling class can redirect your anger to them. They’re scape goats.