

From the article:
The choice is a striking departure from the unwritten Hollywood rule of characters in historical epics employing British accents — from The Ten Commandments to Ben-Hur to Gladiator to HBO’s Rome. Obviously, The Odyssey characters speaking the various dialects of Homeric Greek, Attic and Hellenistic Koine wouldn’t make for a very accessible film. But the modern British accent is traditionally considered universally pleasing and “just foreign enough” to convey a timeless quality (even though it’s only existed in its current form for 250 years or so).
The trope is so consistent and familiar that even fantasy shows set in other worlds, like Game of Thrones, use British accents. In perhaps the most amusing example of Brit bias, the English accent was used in HBO’s 1980s-set Chernobyl rather than subjecting viewers to five hours of Russian accents (the limited series’ director, Johan Renck, rather bluntly explained, “[The Russian] accent on film is tremendously stupid”).














That’s really not true at all. Lots of photo software has precise metrics on a multitude of actual camera lenses specifically to compensate (remove) for the inherent optical properties of said lenses. Using those same metrics to mimic the optical properties of those lenses, rather that remove them, is also fairly common. The optical properties of the sensors are obviously also well known, otherwise digital photography simply wouldn’t work. This photo may or may not be AI, but the existence of blurring neither proves nor excludes either possibility.