What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)
For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”
UK would always be drunk, in my experience.
Yeah, that’s one of the geographical differences I was alluding to. In Canada it can mean either depending on context.
That’s interesting to know. I guess there has been some cultural spillover in the UK so some may use it the American style, I just haven’t heard it.