Pro-tip: Skip all of the genealogy passages (Abraham begat Ishmael, etc.), there’s nothing there of interest and you won’t miss a thing. I recommend the King James version, as it’s been around for 400 years or so; also, a concordance is very useful.
If you stick with a particular translation for legibility or whatever, at least be passingly familiar in how (maybe even why) your given translation differs from others.
Pro-tip: Skip all of the genealogy passages (Abraham begat Ishmael, etc.), there’s nothing there of interest and you won’t miss a thing. I recommend the King James version, as it’s been around for 400 years or so; also, a concordance is very useful.
If you stick with a particular translation for legibility or whatever, at least be passingly familiar in how (maybe even why) your given translation differs from others.