• apotheotic (she/her)@beehaw.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    arrow-down
    1
    ·
    il y a 1 an

    So, yeah. The article accurately represents the source, based on the quotes you shared. There’s a lot more appealing to people’s emotions in the source, but he’s still saying the same thing.

    • interolivary@beehaw.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      il y a 1 an

      “Think of the flower of Ukrainian youth!” sounds much better than “stop resisting and let the Russians occupy part of your country”, though