Mise à jour: la communauté a parlé (la décision du vote était assez claire), les règles et les langues de la communauté ont été mises à jour!

  • @CamusOP
    link
    110 months ago

    La seule solution partielle que je vois est que les États fassent en sorte de promouvoir l’utilisation de leur(s) langue(s). Ce que fait d’ailleurs beaucoup la France pour le français.

    Après au final on revient au meme point: L’Allemagne, l’Italie, la France, l’Espagne font ma promotion de leurs langues, mais il faut quand meme que les gens puissent l’utiliser.

    Sortir un papier scientifique aujourd’hui en français en espérant toucher une audience européenne, c’est se tirer une balle dans le pied (et je ne parle meme pas au niveau mondial)

    • Jomn
      link
      1
      edit-2
      10 months ago

      Oui bien sûr, même si en France, on garde une communauté scientifique assez fière de sa langue pour continuer à publier aussi en français (en tout cas dans mon domaine), même si on va aussi forcément publier ces mêmes résultats en anglais.

      • CeJiDe
        link
        210 months ago

        Pour la recherche ça dépend aussi de quel pays a dominé la discipline. Par exemple, dans mon domaine (l’archéologie), la France est précurseure, suivi de l’Allemagne. Ce sont clairement les langues dominantes encore aujourd’hui même si on nous impose l’anglais pour certaines revues, pour le ranking… Dans un colloque, en général, un chercheur étranger communique dans sa langue (avec un powerpoint dans la langue du pays d’accueil) et les questions-réponses se font dans l’une ou l’autre assez naturellement.

        • @CamusOP
          link
          110 months ago

          Intéressant! Je serais curieux de savoir s’il y a des domaines ou l’italien domine par exemple

          • CeJiDe
            link
            210 months ago

            Ils dominent, enfin la langue italienne, en musicologie et en musique en général. Tous les termes techniques quasiment sont italiens.