Larian Studios says it has been in contact with a localization company that failed to provide complete credits for the Brazilian translation of Baldur’s Gate 3, and promised that all missing credits will be added in the next hotfix.
The issue of the missing credits first came to light last week on Twitter. “Congratulations to the heroes who translated @larianstudios’ Baldur’s Gate 3!” @MittoVac tweeted. “Sorry you couldn’t get proper recognition, but ctrl+C/ctrl+V is still way too complex for @Altagram_Group.”
…
In a statement sent to Eurogamer, Larian director of publishing Michael Douse said that this is in fact what happened. “This was all Altagram Group,” Douse told the site. “We reached out, and compelled them to fix this. Full credits will be coming in Hotfix 3. As soon as we were made aware, we took steps with Altagram to remedy this immediately.”
Good thing they acknowledged it and reacted quickly with a proper solution!
Another reason to like Larian. Plus they even called them out which is neat imo.
Ctrl C, Ctrl v too hard
Sweet burn 🔥