Because the position was literally the “left tenet of the king.” His most trusted advisor would be on his right tenant and the left would be the person protecting his blind non dominant side.
Now funny enough both Leuf and lieu spellings exist since about the same time. The lieu tenant comes from the French “in lieu of,” so in lieu of the king that was the next commander. I am not etymologist but from what I understand both explanations are correct. Basically convergent evolution of the word and its meaning.
TBF, Americans say Loo-ten-unt. I don’t know where the British got the F, but you can’t use the meme from the post for it!
How would you pronounce the lieu then? It comes out as leeu or loo.
Loo, leeu sounds not American English as a syllable
Because the position was literally the “left tenet of the king.” His most trusted advisor would be on his right tenant and the left would be the person protecting his blind non dominant side.
Now funny enough both Leuf and lieu spellings exist since about the same time. The lieu tenant comes from the French “in lieu of,” so in lieu of the king that was the next commander. I am not etymologist but from what I understand both explanations are correct. Basically convergent evolution of the word and its meaning.
‘Left tenet of the king’ is simply untrue, the answer is that no one knows — hence the debate.
As an etymologist- this is… NONSENSE. Fucking WHY the need to weigh in on things you know nothing about?
I went after 'em.
Edit: also, sorry admins — I have not read the rules I just try my best to not be shithead.
Removed by mod
Removed by mod